Излечи меня (ЛП) - Страница 52


К оглавлению

52

 Он тоже ухмыляется и отправляет вилку с ее содержимым в рот, издавая немного преувеличенный возглас наслаждения.

На какую-то долю секунды я возжелала быть той вилкой.

 Со мной однозначно что-то не так.

Я кладу немного сахара в свой кофе.

— Спасибо, что приехал сюда со мной. Я это очень ценю.

— Мы ведь друзья. А друзья всегда помогают друг другу.

— Мы друзья? — переспрашиваю я, не в силах скрыть улыбочку, что появилась на моих губах.

Он изгибает свою бровь.

— А мы разве не договорились уже об этом?

Я подношу кружку с кофе к своим губам и дую на горячую жидкость.

— Я не помню такого, нет.

— Ну тогда с этой минуты мы будем считаться друзьями. — Он снова погружает вилку в свой пирог. Взгляд его глаз искрится весельем. — Теперь мы друзья.

 С взаимовыгодой?

 Черт, не могу поверить, что я только что правда об этом подумала.

— Ну и ну... Джордан Метьюс. Не ожидал снова увидеть тебя в наших краях.

Я поворачиваю голову и вижу парня, телосложением и ростом примерно с Джордана, с бритой головой и с татуировками, что покрывают его руки, словно рукава. Он направляется в нашу сторону.

Позади него я вижу двух других парней, оба высокие и худощавые.

 Уголком глаза я замечаю, что хорошее настроение Джордана куда-то испарилось. Все его тело напряглось и вытянулось.

Воздух моментально наэлектризовался, и звук вилки Джордана, заскрежетавшей по тарелке, заставляет меня подскочить на месте.

— Разворачивайся нахрен и уходи, Донни, — сквозь стиснутые зубы говорит Джордан. То, с какой злостью он это произнес, насторожило меня.

 Донни ухмыльнулся. Он взял стул от свободного стола и, придвинув его к нашему столику, сел на него верхом.

Разглядев Донни поближе, я заметила татуировку у него на шее, которая гласила: «Иди в задницу».

 Миленько.

— Это так ты приветствуешь своих старых друзей, — говорит он.

Джордан натянуто смеется.

— Друг — это самое последнее, кем я мог бы тебя назвать.

— Ты разбиваешь мне сердце, Метьюс, — Донни хлопает себя по груди в области сердца и затем переводит свой взгляд на меня. — А это кто у нас здесь?

От того, как он оглядел меня, в моей голове забил сигнал тревоги. Мне очень знаком подобный взгляд. Я часто наблюдала подобный у Форбса.

 Я крепко сцепила руки у себя на коленях.

— Ничего не отвечай ему. — Мои глаза метнулись к Джордану. Он в упор смотрит на меня чуть больше секунды, стараясь сообщить мне что-то своим взглядом, но я до конца не могу понять что.

Затем он поворачивается к Донни.

— Не смей даже разговаривать с ней, иначе я...

— Иначе ты что? — Донни наклоняет голову набок. — Что же ты сделаешь, Джордан? Натравишь на меня своего папочку?

 Джордан с силой стискивает челюсть.

— У тебя есть ко мне претензии, — резко говорит он, — поэтому давай выскажи все что хочешь, а затем вали обратно в свою пещеру, ты, вонючий кусок дерьма. Не впутывай ее во все это.

Донни снова ухмыляется.

— Ну и ну! Полегче. Тебе эта цыпочка, кажется, реально нравится. Никогда не думал, что доживу до этого дня. Разве твой девиз не «трахай их медленно, бросай их быстро»? Хотя, могу сказать, что я с тобой согласен насчет этой... она — горяченькая штучка.

— Как и твоя бывшая девушка, — отвечает Джордан.

 Лицо Донни окаменело, и на какую-то долю секунды мне показалось, что он сейчас ударит Джордана.

Вместо этого его глаза снова скользнули по мне. Он оглядывает всю мою фигуру тщательно и с вожделением. У меня все внутренности похолодели от этого взгляда.

— Сучка, когда он отымеет тебя и выбросит, приходи ко мне, и я покажу тебе, что такое настоящий секс.

Джордан соскакивает со своего стула, из-за чего стул с грохотом опрокидывается на пол. Все взгляды в зале прикованы к нашему столику.

— Я сказал: оставь ее в покое! — Джордан кипит от злости.

Донни медленно поднимается на ноги, отставляя свой стул в сторону. Взгляд, который он послал своим дружкам, заставил их тоже подняться. Обстановка накалилась. Я вся начинаю дрожать при мысли о том, что может сейчас произойти.

— Пойдем, — обращается ко мне Джордан отрывистым голосом и протягивает руку.

Я смотрю на Донни, который меряет Джордана тяжелым взглядом. Затем беру Джордана за руку и встаю.

В тот момент, когда моя кожа прикоснулась к его, мне удалось почувствовать всю ярость Джордана, что клокотала внутри него. Она проходила по его телу волнами и передалась мне.

 Удивительно, но мне не было страшно. Я больше не беспокоилась о том, что может произойти, когда мы выйдем из кафе, и я останусь с ним наедине. То, что я сейчас чувствую, мне в новинку.

Я чувствую себя в безопасности в его руках.

Я не сомневаюсь, что Джордан не причинит мне боли. И я отчего-то знаю, что он не позволит кому-либо обидеть меня.

 Джордан тянет меня за руку, направляясь к выходу из кафе и подальше от Донни.

— Как дела у твоего отца? — кричит Донни вдогонку.

Джордан резко останавливается. Я впечатываюсь ему в спину. Его рука крепко сжимает мою, причиняя немного боли.

— Я слышал, его лишили значка полицейского. Какая жалость для такой добросовестной и усердной свиньи.

Джордан поворачивается, отодвигая меня себе за спину.

Донни и его дружки стоят посередине кафе. Между нами всего пара столов. Я могу безошибочно определить по их виду и языку жестов, что они ищут драки.

И то, как Джордан клокочет от ярости, говорит о том, что он намерен предоставить им такой шанс.

52