— Какие животные там есть? — я чувствую дрожь от предвкушения.
Он берет меня за руку и целует костяшки пальцев.
— Олени, лоси, сурки, юнко. Еще ты можешь обнаружить ястребов и орлов. А если нам повезет, то мы увидим либо горного льва, либо медведя.
— Львы и медведи. Круто, — мои глаза расширяются. Я кусаю нижнюю губу. — Но если они подберутся слишком близко к нам, то мы сматываемся как можно быстрее, верно?
Он смеется и, положив руку на мое бедро, нежно сжимает.
— Точно.
Хорошо, что он, похоже, не замечает, как цепенеет мое тело. Оцепенение — смесь удивления, страха, но больше всего — желания. Я хочу почувствовать на себе руки Джодана.
— Пошли, пора выходить.
Я вылезаю из машины и следую за ним к магазину, на ходу обвязывая футболку с капюшоном вокруг талии.
Джордан открывает дверь, и звенит звонок, оповещая о нашем прибытии. Джордан позволяет пройти мне первой. За прилавком стоит седовласый мужчина и читает газету. Он поднимает голову.
— Джордан, мальчик мой, как ты?
— Хорошо, — говорит Джордан, подходя к нему.
Они обмениваются типичным для мужчин рукопожатием.
— Уэйд, это моя подруга Мия, — представляет он меня.
— Привет, Мия, рад познакомиться с тобой. Попала в драку, маленькая леди? — намекает он на мое лицо.
Я цепенею и тут же расслабляюсь. Лицо выражает полное безразличие, а ложь легко спадает с моих губ.
— У меня был интересный разговор с лестничным пролетом после огромного количества выпитых бутылок пива.
Уэйд посмеивается.
— Ага, сам попадал в такие передряги. Сейчас принесу ваши ключи, — он хлопает Джордана по плечу и исчезает в подсобке.
Я чувствую на себе взгляд Джордана. Я знаю, о чем он думает — удивляется, как я могу солгать так эффектно и легко, без раздумывания.
Годы практики.
Наконец я рискую посмотреть на него. Его взгляд выдает замешательство, что проявляется в насупленных бровях и печали в глазах.
— Извини, что Уэйд спросил об этом… ну, знаешь, — тихо говорит он, — он не хотел тебя расстроить. Просто для парня он очень прямолинеен.
— Все в порядке, — уклоняясь от темы, улыбаюсь я. Все мои эмоции под контролем, поэтому улыбнуться — не сложно.
Джордан, наклонившись, приближает свое лицо к моему.
— Можешь притворяться перед всеми остальными, Мия. Я понимаю, почему, — он поднимает руку и большим пальцем проводит по моим губам, — но не притворяйся со мной.
Я потрясена до глубины души. Все, что я могу сделать, — кивнуть.
Он берет меня за щеки и целует в макушку, сильнее прижимая меня к своей груди, досказывая остальное без слов.
Я с ним на одной волне.
Я слышу, как Уэйд прокашливается. Мы с Джорданом быстро отодвигаемся друг от друга.
Уэйд издает смешок.
— Это тебе, — он протягивает Джордану ключи, — доверяю тебе свою — не думаю, что для вас двоих ты хочешь машину с восьмью сиденьями.
— Уверен? — уточняет Джордан.
Уэйд кивает.
— Возьми ее, повеселитесь. Она припаркована у служебного входа. Когда закончишь, просто поставь ее туда же. Если меня не будет, положи ключи в почтовый ящик.
— Сделаю. И опять же, спасибо, Уэйд, я правда это ценю, — Джордан протягивает руку и пожимает руку Уэйда.
— Обращайся в любое время, сынок. Хорошего дня. Передай привет отцу. Как он там? Давненько его не видел.
— С ним все хорошо. Моему дедушке сделали операцию, поэтому папа уже несколько недель ухаживает за ним.
— Дай ему знать, что я спрашивал о нем, — говорит Уэйд.
— Так и сделаю, спасибо.
— До свидания, — говорю я, следуя за Джорданом к двери, — рада была познакомиться с тобой, Уэйд.
— Я с тобой тоже, маленькая леди.
Как только мы выходим из магазина, я спрашиваю Джордана:
— Как себя чувствует твой дедушка?
Джордан смотрит на меня с теплотой в глазах.
— Потихоньку становится самим собой. Я звонил вчера папе и говорил с дедушкой по телефону. Он, к несчастью, завелся, поэтому я знаю, что ему лучше, — он нежно улыбается.
— Извини, что раньше не спросила. Просто временами моя голова бывает переполнена всякими мыслями.
— Понял, — он касается моего плеча, — а теперь подожди тут, мне нужно взять кое-что из машины.
Я смотрю, как он медленно идет к машине, открывает багажник и достает сумку-холодильник.
— Еда на потом, — уточняет он, подходя ко мне.
— Ты спланировал пикник, Джордан Мэттьюс?
Впервые за все время я вижу румянец на его щеках.
— Возможно, — бормочет он и идет к джипу.
Я, улыбаясь и чувствуя тепло во всем теле, становлюсь на его пути и кладу свою руку поверх его.
— Спасибо. Я никогда раньше не была на пикнике.
Его взгляд полон удивления.
— Никогда? Что, правда, никогда?
— Никогда, — подтверждаю я.
Он целует меня в макушку.
— Ну, тогда я рад, что забираю твою пикниковую девственность, потому что я приготовил превосходнейший пикник.
Я смеюсь, радуясь, что он не видит мое лицо сейчас, потому что оно похоже на помидор, настолько оно красное.
— Серьезно? — я стараюсь, чтобы мой голос звучал как обычно, но не получается, — ну, ловлю тебя на слове и жду, что с этим пикником ничто не сравнится.
— Ох, поверь. Я лучший.
Джордану повезло получить классный подарок от матушки-природы — умение флиртовать. Его намеки не только заводят мое тело, но еще от них краснеет мое лицо.
Мы обходим магазин, где я вижу ожидающий нас большой красный джип. Он покрыт грязью, но выглядит круто. Мое волнение повышается на несколько сотен делений.