Излечи меня (ЛП) - Страница 36


К оглавлению

36

 Ревность.

Напряжение.

Ревность.

— Эй, ты, — она ерошит его волосы своей рукой.

— Поосторожней с моими волосами, — рассмеявшись, Джордан убирает ее руку.

 Она сжимает его за плечо.

— Не переживай, ты все равно выглядишь хорошеньким. — Ее взгляд перемещается на меня, а потом обратно на него.

— Бет, сколько раз тебе повторять, что мужчины не «хорошенькие». Мы привлекательные. Сногсшибательные. Чертовски сексуальные. Но только не хорошенькие.

Снова смотря в мою сторону, она закатывает глаза. Я не могу сдержать своего смеха.

 Губы Джордана растягиваются в искренней улыбке.

 Она вызывает табун мурашек на моей коже. Особенно это чувствуется в южной части моего тела.

— Бет, ты уже знакома с Мией, — он указывает на меня.

— Да, — она улыбается. Ее улыбка кажется искренней, и это немного расслабляет меня.

— Спасибо еще раз за рекомендацию отеля, — говорю я.

Она снова смотрит на Джордана, а он смотрит на меня. Ее глаза снова возвращаются на мое лицо. И я отмечаю про себя, что они светятся любопытством и, возможно, юмором немного.

 Это возбуждает любопытство и во мне.

— Не за что, — она снова улыбается.

— Не ожидала увидеть тебя тут сегодня, — говорит она Джордану.

Его лицо становится мрачным.

— Какой-то гребаный придурок сбил Дозера машиной.

— О, нет! — она прикрывает руками рот. Присаживаясь рядом с Джорданом, она заставляет его подвинуться немного. — С ним все в порядке?

 Джордан кивает в моем направлении.

— Благодаря Мие, с ним все хорошо.

Я чувствую, как мои щеки начинает заливать краска.

— Я ничего особенного не сделала.

— Да, сделала, — он посылает мне выразительный взгляд, затем снова поворачивается к Бет. — Она осмотрела его и, обнаружив, что у него поломана лапа, не задумываясь, порвала свою футболку, чтобы наложить ему шину. Она учится на врача, — сообщил он Бет.

— Ух ты! — говорит Бет, смотря в мою сторону.

 Я нетерпеливо ерзаю на своем месте. Меня напрягает этот разговор и чужое внимание. Я не люблю быть в центре внимания.

— Думаю, теперь понятно, почему ты одета в одну из рубашек Джордана, — добавляет она с широкой улыбкой.

Мое лицо в ту же секунду вспыхивает.

— Ах, да, — я смотрю вниз на рубашку, теребя одну из пуговиц, и стараюсь спрятать свое лицо.

— Ну что, закажем себе чего-нибудь поесть? Мия ничего не ела с прошлого вечера, — говорит Джордан, меняя тему разговора. Мне кажется, он чувствует мое смущение из-за всего этого разговора про рубашку. — Она пропустила завтрак, помогая мне искать Дозера, поэтому я привез ее перекусить, до того как поехать обратно за Дозером.

Бет кивает головой.

— Конечно, — она хлопает его по плечу и поднимается на ноги. — Давайте я принесу вам что-нибудь поесть. Кажется, вы оба страшно проголодались. Джордан, тебе как обычно?

— Ага.

— Мия, а тебе что принести? — она смотрит на меня.

Я беру меню со стола и быстро пробегаюсь по нему глазами.

— Мне сандвич с салатом из цыпленка и диетическую колу, пожалуйста.

Она улыбается.

— Отлично. Я мигом.

Я смотрю, как она удаляется по направлению кухни.

Джордан снова садится на то место, где сидел — напротив меня.

 Он складывает руки на столе, наклоняет голову набок и пристально смотрит на меня. Только в этот момент я осознаю, что снова дергаю себя за губу. Я опускаю руки на колени.

— Ты всегда так делаешь, когда нервничаешь, — это звучит как утверждение.

Я киваю.

— Ты нервничаешь сейчас. Почему?

Я поднимаю плечи, и гляжу куда угодно, но только не на него.

— Я не уверена.

Он поддался вперед, сцепив пальцы рук.

— Тебе нет необходимости нервничать в моем присутствии, Мия.

Я встречаюсь с его глазами, которые излучают теплоту.

— Я знаю, — я снова киваю головой.

— Хорошо, — он улыбается и, расслабившись, откидывается назад.

— Я раздумывал над тем, как найти твою маму, — он берет пакетик с сахаром со стола и начинает вертеть его в руках, — я подумал, что нам лучше всего начать с элементарного — Гугл, Белые страницы, общественные акты регистрации и все в таком роде.

— Звучит как отличный план.

Без сомнения. Для меня любой план будет звучать отлично, потому что я просто ума не приложу, как и где искать свою мать.

Положив пакетик с сахаром обратно на стол, он вытаскивает свой сотовый из кармана.

— Окей, мы можем начать прямо сейчас.

— Сейчас? — мой взгляд скрещивается с его.

— По-моему, данный момент — самое подходящее время... конечно, если ты не думала повременить с этим немного?

— Нет. Давай начнем сейчас, — я выдавливаю из себя улыбку, прекрасно зная, как неестественно звучит мой голос.

— Уверена?

— Уверена. — Я уверена, что мой голос прозвучал намного жестче, чем мне хотелось бы. Просто мне страшно. Я очень хочу найти мою маму, но страх перед неизвестностью внезапно притупляет мое желание.

Джордан глядит на меня с жалостью на лице.

Я гляжу на него в ответ, пока не сдаюсь и не перевожу взгляд в другую сторону. Я ненавижу жалость.

Отвернувшись, я смотрю в окно.

— Ну ладно, — выдыхает он, — я начну с актов гражданской регистрации.

— Хорошо, — мямлю я. Я не знаю, куда деть свои руки, поэтому я пристраиваю их на своем животе, который внутри скрутился в жгуты.

— Напомни-ка еще раз как звали твою маму?

— Анна Монро.

Он что-то печатает на своем телефоне. Мной овладевает страх и паника.

36