Излечи меня (ЛП) - Страница 27


К оглавлению

27

— Надо отвезти его к ветеринару, — поспешно говорит Джордан.

Но все, на чем я сконцентрирована в данный момент, — это злость, что слышится в его голосе, и физическое напряжение, которое исходит от него. Я делаю над собой нечеловеческое усилие, чтобы не сорваться с места и не бежать от него подальше.

Мне надо успокоиться.

Поэтому я переключаю все свое внимание на Дозера, отключившись от всего остального вокруг. Только так я смогу держать себя в руках.

— Дай я сначала его осмотрю. Надо убедиться, что его можно шевелить и двигать с места. — Мой голос звучит автоматически, без каких-либо эмоций. Я ненавижу, когда так происходит.

Не обращая внимание на вопросительный взгляд Джордана, я ощупываю руками собаку, ища у него ушибы, возможные переломы или внутреннее кровотечение.

 Дозер взвизгивает, когда я дотрагиваюсь до его правой передней лапы.

Я наклоняюсь ближе, хорошенько рассматривая его ногу. У него раздроблена кость. Перелом. Возможно, даже не один. Крови нет, а также нет никаких выступов на лапе, что очень хорошо. Это означает, что кость не порвала кожу.

Я не нашла никаких признаков внутреннего кровотечения, поэтому я могу сказать, что худшее что мы имеем — это поломанная лапа.

— У него сломана нога, — говорю я, откидываясь на пятки, — есть также небольшой ушиб в области ребер, но, как я поняла, трещин нет. Мне кажется, у него там будет огромный синяк и больше ничего. Я думаю, что его просто задело проезжающей мимо машиной. Я смотрю на Джордана. Его глаза широко раскрыты, он не мигая рассматривает мое лицо.

Не обращая внимания на его взгляд, я смотрю опять на Дозера.

— Его можно двигать, но нести его до отеля к твоей машине — это не вариант. Он слишком большой, чтобы так далеко его тащить.

— Я смогу сам дотащить его, — говорит Джодан.

— Я тебе верю, но для Дозера это будет очень мучительно. Может, лучше ты возьмешь свою машину и выедешь на дорогу, которая, кажется, тут совсем недалеко? Его можно будет донести отсюда до дороги, причинив ему намного меньше боли.

Джордан смотрит по очереди на меня и на Дозера, нахмурив брови.

— Ты побудешь тут с ним?

— Конечно.

— Я буду через пять минут. — Быстро поднявшись на ноги, Джордан бежит в сторону отеля.

— Потерпи совсем немного, малыш, — я чешу Дозера за ухом. — Джордан пригонит машину, и мы отвезем тебя к ветеринару. Ты быстро поправишься.

Снова наклонившись, я опять осматриваю поврежденную лапу Дозера. На нее следует наложить шину. Таким образом ему будет не так больно, когда мы понесем его к машине.

Я оглядываюсь вокруг в поисках подходящей палки. Совсем недалеко от нас я замечаю одну палку как раз подходящей длины и, протянув руку, беру ее.

Зубами я пытаюсь порвать нижний край моей футболки. Мне удается порвать ее с одной стороны — спасибо низкокачественному дешевому материалу — и, далее используя свои зубы и руки, я тяну ткань в стороны, разрывая ее вверх по шву. Я останавливаюсь, когда разрыв доходит до уровня моей груди. Придерживая футболку чуть ниже груди, я начинаю рвать ее поперек.

Когда я заканчиваю, у меня остается достаточный лоскут футболки, чтобы прикрыть грудь, и достаточно материала, чтоб подвязать ногу Дозеру.

— Отлично, Дозер. Сейчас я наложу тебе шину с помощью этой палки и вот этого, что некогда было моей футболкой.

Его карие глаза грустно смотрят на меня.

— Не буду врать — тебе будет немного больно, но я постараюсь сделать все очень быстро, обещаю.

Дозер закрывает глаза и шумно выдыхает.

Не думаю, что он меня укусит, потому что ему слишком больно, но все же я принимаю все меры предосторожности, ведь он огромный и устрашающий пес. Он запросто сможет оттяпать мне руку.

Очень аккуратно я беру его поврежденную лапу в свою руку. Он рычит, обнажая зубы. Я замираю на месте, его лапа все еще у меня в руке.

— Я хочу помочь тебе, Дозер. Помни, пожалуйста, об этом, если вдруг захочешь вонзить в меня свои зубы, ладно?

Он больше не издает никаких звуков. Только лишь тяжело дышит, затем захлопывает пасть, пряча зубы.

Я глубоко вдыхаю и делаю еще одну попытку.

— Мне необходимо выпрямить немного твою лапу... Готов? Вот и все. Он снова рычит, и я осознаю, что он рычит не на меня, а от боли.

— Хороший мальчик, — я шумно выдыхаю. Мое сердце колотится о ребра как сумасшедшее.

Я беру палку и прикладываю ее к его лапе. Затем беру кусок материала и оборачиваю его вокруг лапы с импровизированной шиной, очень туго, чтобы нога больше не сгибалась.

Почти закончив, я разрываю оставшийся конец материи надвое. Один конец я еще раз оборачиваю и затем завязываю в узел с другим.

Отпустив его лапу, я удовлетворенно вздыхаю.

— Умничка, Дозер. — Я глажу его по голове.

Через минуту я слышу рев мотора. Полагая, что это Джордан, я вскакиваю на ноги и отряхиваю землю и траву с коленей.

— Я вернусь через секунду, — говорю я Дозеру.

Я выхожу с поляны на обочину дороги и вижу, как красный Мустанг, что был на территории отеля, мчится в мою сторону.

 Джордан останавливается рядом со мной и выпрыгивает из машины.

— Ну как он?

— Ему больно, но он держится молодцом. — Я бегу следом.

Джордан садится на корточки рядом с Дозером

— Эй, старина. Сейчас я отвезу тебя к ветеринару.

Он осторожно просовывает свои руки под Дозера и затем одним резким движением, прилагая минимум усилий, поднимает его на руки и встает.

Вау.

Это ужасно огромный пес. Он весит, наверное, килограммов восемьдесят, не меньше.

27